Wed Jan 25, 2012 2:07 pm by will
@Zip, just had a play with things like renaming the key or renaming the values. The procedure works well, when you upload a new master file, you confirm you want to replace the existing one and it will then highlight any changes it can't sort out, you can then either keep what it thinks they should be, or mark them to be re-translated in the case or changing the meaning signigicantly. Any new strings, or deleted strings are automatically sorted out.
It also sources translation suggestions from public projects. Meaning if you uploaded all of the main serviio files, it should use your existing translations as suggestions for people translating the android app. Then in the future if other people develop iOS/WP7 apps, if they used the same service, they would also get suggestions.
So far, it appers to be a pretty good service, and its free if you don't mind anyone being able to translate the files.