Mon Feb 07, 2011 3:33 pm by kot
zip wrote:Can you give an example?
The title of a Ukrainian band is "Воплі Відоплясова" (in Ukrainian Cyrillic). My two TVs (a Sony and an LG) show the Cyrillics just fine, but the receiver (by Integra) renders all Cyrillic characters as question marks: "????? ???????????".
For such devices there could be a special profiles.xml flag, that would cause Serviio to transliterate that string into "Vopli Vidoplyasova". Something like this, perhaps:
- Code:
<MenuCharsets>
<!-- List charsets, the device can display -->
<MenuCharset>ISO-8859-15</MenuCharset>
</MenuCharsets>
Then, when a string is found, that can not be converted from UTF-8 to any of the charsets supported by the device, Serviio could transliterate into the US-ASCII (or into the first of the charsets-listed)...
ICU4J should be able to handle the actual transliteration for just about anything...
Does this make sense?
FreeBSD port of Serviio is now in
the tree. Please, try using it and share your experience.